当前位置: 优秀资源网 > 英语学习 > 两面讨好用英语怎么说,两面讨好的英文翻译

两面讨好用英语怎么说,两面讨好的英文翻译

英语学习 2025-03-22 06:39:50 人气:2239

英语频道小编Dannis整理了中文词汇两面讨好用英语怎么说,两面讨好的英文翻译的英文翻译资料,包括两面讨好用英语怎么说,两面讨好的英文翻译用英语怎么说、中英文双语例句、英文短句等与中文词汇两面讨好用英语怎么说,两面讨好的英文翻译相关的翻译信息。

两面讨好用英语怎么说,两面讨好的英文翻译

两面讨好用英语怎么说,两面讨好的英文翻译

两面讨好

hold [run] with the hare and runbe on both sides of the fence;have a foot in both camps;try to keep the favour of both sides(in a dispute);fence-straddling
网络run with the hare and hunt with the hounds;if-by-whiskey;fence-straddling;have if both ways
双语例句更多资料

1 . He must realize that he can't run with the hare and hunt with the hounds.

他必须意识到他不能两面讨好.

来自辞典例句

2 . You can't run with the hare and hunt with the hounds.

你不可以边跟著野兔跑,边带猎犬去打猎.不可脚踏两条船;不可两面讨好.

3 . You cannot run with the hare and hunt with the hounds.

你不能两面讨好.

4 . One should not run with the hare and hunt with the hounds.

不应两面讨好.

5 . He runs with the hare and hunts with the hounds.

两面讨好做不到.

相关词 两面讨好者网络释义 -两面讨好

1 . run with the hare and hunt with the hounds

run wild 放肆run with the hare and hunt with the hounds 两面讨好run 运行

2 . if-by-whiskey

两面讨好(if-by-whiskey),是一种非形式谬误,系透过模糊的谴词用句,令持有对立观点的双方皆对此说词感到满意。== 参见 ==* 同感谬误谬误Category:谬误Category:非形式谬误

3 . fence-straddling

fence-mending 复交的 fence-off 加赛 fence-play 击剑 fence-sitter 中立 fence-sitting 中立政策 fence-straddler 和事佬 fence-straddling 两面讨好fenceless 没有.

4 . have if both ways

have foith in信任,相信have if both ways两面讨好,脚踏两只船have n out with sb.公开摊牌,解决争执

相关词条+两面讨好的人

1 . Jack of both sides

Jack of both sides两面讨好的人; 骑墙派Jack of the clock 受人操纵的人; 傀儡Jack out of office 赋闲在家的人; 不在职的官员Jack Sprat 矮子, 侏儒jack.

+诚实的人难以两面讨好

1 . honest man can argue both sides well

No honest man can argue both sides well. 诚实的人难以两面讨好. True power and true politeness are above vanity. 真正有权力和真正有礼貌的人都不尚虚荣.

+你不可能两面讨好

1 . You cannot have it both ways

你不可能两面讨好(You cannot have it both ways)你不可能既与野兔跑又帮猎犬...但即便是借着最有利与自己的标准,做了自以为最好的决定,还是有后悔的可能.

百科

两面讨好 liǎngmiàn tǎohǎo [trim;be on both sides of the fence; fuctuate between two parties so as to appear to favour each; run with the hare and hunt with the hounds; try to keep favour of both sides] 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人 两面讨好,以求万全

我要评论 (0)

评论内容不要超过300

这篇英语学习《两面讨好用英语怎么说,两面讨好的英文翻译》还未收到评论

最近更新

中喙用英语怎么说,中喙的英文翻译

06-30 23:18

中华民族用英语怎么说,中华民族的英文翻译

06-30 23:18

使安定用英语怎么说,使安定的英文翻译

06-30 17:26

了解内情用英语怎么说,了解内情的英文翻译

06-30 03:01

两囊幼虫用英语怎么说,两囊幼虫的英文翻译

06-30 02:59

两目翻上用英语怎么说,两目翻上的英文翻译

06-30 02:59

两面神用英语怎么说,两面神的英文翻译

06-30 02:59

两面派用英语怎么说,两面派的英文翻译

06-30 02:59
栏目暂未开放
内容整理中,敬请期待。。。