当前位置: 优秀资源网 > 诗词 > 曹操《冬十月》及赏析

曹操《冬十月》及赏析

诗词 2024-06-14 17:17:38 人气:2196

诗词频道小编千杯风雪给大家整理了《曹操《冬十月》及赏析》的经典诗词,这篇曹操《冬十月》及赏析共有827字,是一篇很优秀的原创诗词,这篇曹操《冬十月》及赏析很值得大家参考和学习。

曹操《冬十月》及赏析

曹操《冬十月》及赏析

曹操《冬十月》及赏析

冬十月

魏晋:曹操

孟冬十月,北风徘徊,天气肃清,繁霜霏霏。

鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。

钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。

幸甚至哉。歌以咏志。

译文

初冬十月,北风呼呼地吹着,气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。

鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。

农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。

我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。

注释

孟冬:冬季的第一个月,农历十月。

徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。

肃清:清扫。形容天气明朗高爽。

繁霜:繁多的霜雾。浓霜。

霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。

鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。

鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。

潜藏:潜伏隐藏。

熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。

窟栖:窟*里栖止。

钱镈bó:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。

农收:农作物的收获。谓农事终了。

积场:囤积在场院。

逆旅:客舍;旅馆。旅居。

整设:整理设置。以通:用以通商。

贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。

赏析

这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景。诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。

我要评论 (0)

评论内容不要超过300

这篇诗词《曹操《冬十月》及赏析》还未收到评论

最近更新

席慕蓉《古乐府》

06-13 16:55

抒写秋天的现代诗歌三篇

06-13 16:54

王安石《书湖阴先生壁》及赏析

06-13 16:53

曹操《龟虽寿》及赏析

06-13 16:53

曹操《薤露》及赏析

06-13 16:53

曹操《气出唱》及赏析

06-13 16:53

柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》及赏析

06-13 16:53

柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》及赏析

06-13 16:53
栏目暂未开放
内容整理中,敬请期待。。。