当前位置: 优秀资源网 > 英语学习 > 汹涌用英语怎么说,汹涌的英文翻译

汹涌用英语怎么说,汹涌的英文翻译

英语学习 2024-03-28 20:23:46 人气:2463

英语频道小编Anna整理了中文词汇汹涌用英语怎么说,汹涌的英文翻译的英文翻译资料,包括汹涌用英语怎么说,汹涌的英文翻译用英语怎么说、中英文双语例句、英文短句等与中文词汇汹涌用英语怎么说,汹涌的英文翻译相关的翻译信息。

汹涌用英语怎么说,汹涌的英文翻译

汹涌用英语怎么说,汹涌的英文翻译

汹涌

[xiōng yǒng]

tempestuous;turbulent;surge;rage;gust
网络turbulent;surge;bluster;rough
双语例句同反义词更多资料

1 . A fishing vessel and a cargo ship collided in rough seas.

一艘捕鱼船和一艘货船在波涛汹涌的海上相撞了。

来自柯林斯例句

2 . The flood of cars has now slowed to a trickle.

汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。

来自柯林斯例句

3 . It was quite rough at times, and she was seasick.

有时海上波涛汹涌,她就会晕船。

来自柯林斯例句

4 . There is a strong west-going tide, even one mile offshore.

甚至近海1英里处就有向西涌动的汹涌潮水。

来自柯林斯例句

5 . He drowned after 30 minutes in the rough seas.

他在汹涌的海浪中挣扎了30分钟后淹死了。

来自柯林斯例句

同义词 彭湃 澎湃相关词 汹涌澎湃汹涌地汹涌的波浪汹涌的波涛汹涌的汹涌发酵网络释义 -汹涌

1 . turbulent

Banned murders in the suburb bring turbulent disturbance and burden to the urban turbine works ., 在郊区被禁止的谋杀给都市涡轮工厂带来汹涌骚乱和重负.

2 . surge

surfy 浪花的surge 汹涌surgeon dentist 牙医

3 . bluster

blurred signal 模糊信号bluster 呼啸狂吹;汹涌bluster 呼啸狂吹汹涌

4 . rough

艰难; 苦难; 草拟; 使粗糙; 汹涌的; 粗鲁的; 深草区; 粗暴地; 狂暴的; 粗糙的; rough 汹涌的的相关例句 1. Would it be wise to launch into.

相关词条+汹涌的

1 . surgent

看蓝宝时总结的形近意近词 ... insurrection造反 surgent汹涌的(根) intangible难以明了的a.

2 . billowy

...it身材好,macro大→micro小等。balk参见博文“GRE红宝书LIST4中部分单词(二)”billowy巨浪似的, 汹涌的bill表示to

+与汹涌

1 . and surge

Subadults move to reef front holes and surgechannels ., 亚成鱼移动到礁前面洞与汹涌的峡道.

百科

基本信息 【词目】汹涌 【拼音】xiōnɡ yǒnɡ 【英译】[surge;dashing of waves;rush of torrent;be sweeping and surging] 【语法】主谓式;作谓语、定语 【基本解释】 水势翻腾上涌。形容波浪又大又急。详细解释含义 水猛烈翻腾上涌的样子,常与澎湃合用,(汹涌澎湃),波涛猛烈地向上涌。汹涌澎湃|汹涌的波涛|惊涛汹涌向何处?孤舟一去迷归年。出处 1.水势翻腾上涌。 汉 刘向《九叹·逢纷》:“波逢汹涌,濆滂沛兮。” 唐李

我要评论 (0)

评论内容不要超过300

这篇英语学习《汹涌用英语怎么说,汹涌的英文翻译》还未收到评论

最近更新

侏罗系用英语怎么说,侏罗系的英文翻译

06-30 23:29

侏罗纪用英语怎么说,侏罗纪的英文翻译

06-30 23:29

中午休息用英语怎么说,中午休息的英文翻译

06-30 23:23

中尉之职用英语怎么说,中尉之职的英文翻译

06-30 23:23

中途用英语怎么说,中途的英文翻译

06-30 23:22

中暑用英语怎么说,中暑的英文翻译

06-30 23:22

中生代山脉用英语怎么说,中生代山脉的英文翻译

06-30 23:21

中立状态用英语怎么说,中立状态的英文翻译

06-30 23:20
栏目暂未开放
内容整理中,敬请期待。。。