当前位置: 优秀资源网 > 英语学习 > 激昂用英语怎么说,激昂的英文翻译

激昂用英语怎么说,激昂的英文翻译

英语学习 2025-04-19 22:36:13 人气:436

英语频道小编Belinda整理了中文词汇激昂用英语怎么说,激昂的英文翻译的英文翻译资料,包括激昂用英语怎么说,激昂的英文翻译用英语怎么说、中英文双语例句、英文短句等与中文词汇激昂用英语怎么说,激昂的英文翻译相关的翻译信息。

激昂用英语怎么说,激昂的英文翻译

激昂用英语怎么说,激昂的英文翻译

激昂

roused;aroused;excited and indignant;be emotionally wrought up;heat
网络ablaze;infuriation;Excited;esaltatissimo
双语例句同反义词更多资料

1 . A buzz of excitement ran through the crowd.

一时间群情激昂。

来自柯林斯例句

2 . Her voice is passionate. Her eyes are ablaze.

她声音激昂,目光如火。

来自柯林斯例句

3 . the contrast between his overwhelming guitar-playing and his underwhelming singing

他那激昂的吉他演奏与其味同嚼蜡的歌唱之间的反差

来自《权威词典》

4 . There was a fury of activity on the morning of their departure.

他们离开的那个早上,群情激昂.

来自《简明英汉词典》

5 . The islanders were on fire and determined to fight against the attackers.

岛上的人情绪激昂,决心与来犯者战斗一场.

来自《简明英汉词典》

同义词 冲动 激动 慷慨 高涨 高昂 振奋 昂扬 反义词 低沉 消沉相关词 激昂起来慷慨激昂激昂的讲话慷慨激昂的网络释义 -激昂

1 . ablaze

ablation 切除ablaze 激昂able bodied

2 . infuriation

infuriate 狂怒的infuriation 激昂infuscate 略带褐色的

3 . Excited

...,认为输钱才够刺激,事实上也是如此,两种的说法,都有战神国际娱乐城的道理,赢钱的刺激,形成了情绪地高涨,波动激昂(Excited)的心情,实在(Really)是难以形容的,这种开心而乐于忘形的情绪波动,是出于自发的,没有举措加以压制的!

4 . esaltatissimo

...esagerato〔意〕夸张的,夸大的,过火的。esaltatissimo〔意〕极其兴奋、激昂、热烈的。esaltato〔意〕兴奋的,激昂的,激烈的。.

相关词条+激昂的

1 . boiling

bodily adj.身体的boilingadj.沸腾的,激昂的bold adj.大胆的

2 . tumultuous

2012年11月21日 - Sydney, Australia After seven months at sea, and a tumultuous(激昂的)welcome home, 16-year-old Jessica Watson now has to complete a book.

百科

汉语词语基本信息 【词目】:激昂 【拼音】:jī,áng 【近义词】:激动 【反义词】:低沉 【基本解释】 [roused;aroused;excited and indignant] 振奋激励,奋发昂扬 激昂大义。——明· 张溥《五人墓碑记》 言辞激昂详细解释 探源 (1)指振奋昂扬。《文选·傅毅·舞赋》:“明诗表指,喟息激昂。”。 (2)指激励,奋发振作。《汉书·王章传》:“今疾病困厄,不自激卯,乃反涕泣,何鄙也!”(“卯”同“昂”) 出处 1. 1.振

我要评论 (0)

评论内容不要超过300

这篇英语学习《激昂用英语怎么说,激昂的英文翻译》还未收到评论

最近更新

中喙用英语怎么说,中喙的英文翻译

06-30 23:18

椒用英语怎么说,椒的英文翻译

06-30 01:58

犍为用英语怎么说,犍为的英文翻译

06-30 01:46

歼用英语怎么说,歼的英文翻译

06-30 01:45

尖声啼哭用英语怎么说,尖声啼哭的英文翻译

06-30 01:44

尖锐用英语怎么说,尖锐的英文翻译

06-30 01:44

假装用英语怎么说,假装的英文翻译

06-30 01:44

假运用不能用英语怎么说,假运用不能的英文翻译

06-30 01:44
栏目暂未开放
内容整理中,敬请期待。。。