当前位置: 优秀资源网 > 英语学习 > 减弱用英语怎么说,减弱的英文翻译

减弱用英语怎么说,减弱的英文翻译

英语学习 2025-04-18 19:08:11 人气:2942

英语频道小编Anna整理了中文词汇减弱用英语怎么说,减弱的英文翻译的英文翻译资料,包括减弱用英语怎么说,减弱的英文翻译用英语怎么说、中英文双语例句、英文短句等与中文词汇减弱用英语怎么说,减弱的英文翻译相关的翻译信息。

减弱用英语怎么说,减弱的英文翻译

减弱用英语怎么说,减弱的英文翻译

减弱

attenuate;fade;weaken;abate;bate
网络droop;weaken;take the edge off;Break
双语例句词组习语同反义词更多资料

1 . The blustery winds of spring had dropped to a gentle breeze.

呼啸的春风已经减弱,成了习习的微风。

来自柯林斯例句

2 . The storms had abated by the time they rounded Cape Horn.

他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。

来自柯林斯例句

3 . Age diminishes the heart's ability to pump harder and faster under exertion.

随着年龄的增加,人在消耗体力时心脏的输血能力和输血速度会有所减弱。

来自柯林斯例句

4 . This has not dented the City's enthusiasm for the company.

这并没有减弱伦敦金融界对这个公司的热情。

来自柯林斯例句

5 . The rain remained steady though the wind had died down.

尽管风势已经减弱,雨还是下个不停。

来自柯林斯例句

常用词典

减弱病毒

1 . attenuated virus

减弱干扰装置

2 . attenuated virus

同义词 削弱 反义词 加强 增强 壮大相关词 不减弱的减弱下去逐渐减弱减弱震波火力减弱减弱的减弱体力的自减弱束流减弱功能减弱减弱毒素减弱病毒呼吸减弱减弱处情感减弱渴感减弱行业释义网络释义 体育

1.damp

-减弱

1 . droop

droop correction 无静差作用droop 减弱droop 下垂

2 . weaken

weak-willed 意志薄弱的weaken 减弱weaker sex 妇女

3 . take the edge off

...ke, okey-doke, okee-doke, etc, 意同ok, 多用于对他人要求的正面回应take the edge off:熟悉,熟识; 减弱give me a freakin' break:给我打消这个奇想,少来这套.

4 . Break

BR Bridge 电桥Break 中止(程序),减弱Breathing 喘息效应

相关词条+减弱的

1 . sordo

sordino levato〔意〕除去弱音器。sordo〔意〕〔西〕捂住的,减弱的。sorgendo〔意〕上升地,浮现地,渐强地。.

2 . muted

2007年10月16日 - ● 三种画面后期处理模式对比前文已经提到,除去Default(默认的),在画面设置中有三种后期处理方式,分别是:Muted(减弱的)、Vivd(生动的)、Intense(强烈.

百科

词目:减弱 拼音:jiǎnruò 英文:weaken 基本解释 [weaken;appease;abate;relax;subside;play down] 气势、势力等变弱 正在不断减弱的暴风雨 详细解释 亦作“减弱”。由强到弱或由大到小。表示程度降低。 巴金 《灭亡》第十五章:“打了一些时候,被打者底叫骂声也减弱了。”《十月》1982年第5期:“ 周火山 那一脸将要引起满天大火的怒云,转瞬间减弱了威势,变成稀薄了。”

我要评论 (0)

评论内容不要超过300

这篇英语学习《减弱用英语怎么说,减弱的英文翻译》还未收到评论

最近更新

中喙用英语怎么说,中喙的英文翻译

06-30 23:18

椒用英语怎么说,椒的英文翻译

06-30 01:58

剪彩用英语怎么说,剪彩的英文翻译

06-30 01:46

减灾用英语怎么说,减灾的英文翻译

06-30 01:46

减速器用英语怎么说,减速器的英文翻译

06-30 01:46

减轻用英语怎么说,减轻的英文翻译

06-30 01:46

减免用英语怎么说,减免的英文翻译

06-30 01:46

减慢用英语怎么说,减慢的英文翻译

06-30 01:46
栏目暂未开放
内容整理中,敬请期待。。。